EKİN / YAZIN / SANAT


Yazar İlyas Halil'in adı Mersin'de bir sokağa verildi

HABER MERKEZİ - Gazetemiz yazarlarından şair-yazar İlyas Halil'in adı çocukluk ve gençlik yıllarının geçtiği Mersin'de yaşayacak.

Mersin Akdeniz Belediye Meclisi, çocukluk ve gençlik yılları Mersin'de geçen yazarımız İlyas Halil'in adını Kiremithane Mahallesi'nde bir sokağa verilmesini oybirliğiyle kabul etti.

Akdeniz Belediyesi Haziran ayı olağan Meclis Toplantısı, Belediye Başkanı Fazıl Türk başkanlığında belediye konferans salonunda yapıldı. Gündem maddelerinin yanı sıra çeşitli önergelerin de görüşüldüğü toplantıda, Başkan Türk'ün hazırlayarak Meclis'e sunduğu önergeyle İlyas Halil'in adının bir sokakta yaşatılmasına karar verildi.

Daha önce Ahmet Kaya, Hrant Dink ve Yılmaz Güney gibi sanatçı ve gazetecilerin ardından, Adana'da doğan, çocukluk ve gençlik yılları Mersin'de geçen, hâlâ Kanada'da yaşayan yazarımız şair-yazar İlyas Halil'in adının da Kiremithane Mahallesi 4302 no'lu sokağa verilmesine ilişkin önerge, doğrudan oylamaya sunuldu ve üyelerin oybirliğiyle Meclis'ten geçti.

Çocukluk ve gençlik yılları Mersin'de geçen yazarımız İlyas Halil'in ilk yapıtları 1950'li yıllarda Türkiye'de dönemin ünlü yazın dergilerinde çıktı, bu arada kitapları yayınlandı.

1960'lı yılların başında Kanada'ya gelip Montreal'e yerleşen İlyas Halil, yazınsal yaşamına devam ederken bankacılığa el attı ve uzun yıllar bir bankanın Birleşik Arap Emirlikleri'ndeki şubesinde bankacı olarak çalıştı.

Yazınsal yaşamına ara vermeyen İlyas Halil, ardı ardına şiir ve öykü kitapları yayınladı.

İlk şiirlerinde Garip akımının izleri görülen, ancak daha çok İkinci Yeni şiir akımının şairlerinden sayılan İlyas Halil, daha sonra biçem değiştirerek Haiku'lar yazmaya başladı.

Öykülerinde yitip gitmiş zamanlara yeniden yaşam soluğu veren İlyas Halil, çocukluk ve ilk gençlik çağlarının geçtiği Adana ve Mersin'i, nice dostlukların yeşerdiği o dünyada Raşel'i, Kostas'ı, Rober'i, Ramazan ya da Mustafa'yı ezgiledi.

Montreal'in eksi otuzlarında yürek sıcaklığını betimlerken, Arabistan çöllerinde dostluk duldalarında serinletti okurlarını… Ama ille de ille Akdeniz'in püfür püfür esen yellerinde yoksul ama onurlu insanlarının dünyasını gözler önüne sererken, bu renk cümbüşünü öykülerinde birer tabloya dönüştürdü.

Kitapları Türkçe'nin yanında İngilizce, Fransızca, Yunanca, Arapça gibi bir çok dünya diline çevrilip yayınlanan İlyas Halil'in bazı kitapları şunlar: Doyumsuz Göz, İt Avı, Boyansin Ramazan, İskâmbil Evler, Agap Çiçeği, Kiralık Mâbet, Körler Bahçesi, 65 Yıl Beklemek Gerek vb.

Yazarımız İlyas Halil Montreal'de dünyamızı güzelleştirmeye devam ediyor...

Bizim Anadolu

Haziran-Temmuz 2012