|
İlk
Defa
HAİKU
İlk defa düz
yazıdan başka bir şey yazalım diye düşündük kızım Deniz'le ve haiku
olmasına karar verdik bunun. Japon ve diğer şiir ustalarının yıllarca
inceleyip, çalışarak yazdıklarından değil de, ezberlenmiş bilgiyle
bir duyguyu anlatan, herkesin yazmayı denediği haikulardan olması
kaçınılmaz bizimkinin. Yalancı haiku da deniyor buna. Ama önce ustalar
neler demiş anlamak gerekti.
Orhan
Veli Kanık (13 Nisan 1914 - 14 Kasım 1950) Japon şiirinden etkilendi,
haiku tadında şiirler yazdı.
Gemliğe
doğru
denizi göreceksin
sakın şaşırma
Yosun kokusu
ve bir tabak karides
Sandıkburnu'nda
Haikuyu anımsatan
bu şiirinde İstanbul'da bir günü anlatan Orhan Veli, günlük
dilde yalın şiirler yarattı. Klasik Türk şiir sanatından koparak
yeni bir akım başlattı. Uzun ve ayrıntılı şiirlerinin yanı sıra
kısa ve özlü şiirleri de unutulmaz.
Cımbızlı
şiir
Ne atom
bombası,
Ne Londra Konferansı;
Bir elinde cımbız,
Bir elinde ayna;
Umurunda mı dünya!
En çok tanınan
Japonca haiku, Bash?'nun "eski gölcük"
adlı şiiridir denir.
..........
.................
Şiirde kullanılan
17 on (ses birimi) latin alfabesiyle şöyle belirtilebiliyor,
fu-ru-i-ke
ya (5)
ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7)
mi-zu no o-to (5)
Çevirisi,
eski
gölcük....
bir kurbağa atlar
suyun sesi
Japon şiir sanatında
renga ve bundan türeyen renku'nun açılış dizesiyken hokku, şair
Matsuo Bash?'nun zamanında (1644-1694) başlı başına bir şiir
durumuna geldi. 19. Yüzyılda Masaoka Shiki (1867-1902) hokku
şiirinin adını haiku yaptı. Bash?'yu izleyen pek çok Japon
sanatçı haikuya yenilikler getirdi. Hendrik Doeff (1764-1837)
haiku yazmayı deneyen ilk batılı yazar olarak biliniyor.
Başlıca şu üç
unsur gerekli haiku için:
- Haiku 17 on,
yani Japonca ses birimi ile 5 7 5lik cümlecikler kuruyor. Başka
bir dilde haiku yazınca, tam karşılığı olmasa da on yerine 17 hece
kullanmak gerekiyor.
- Geleneksel
haikuda kigo denen, şiirin mevsimini belirten bir sözcük ya da cümlecik
bulunuyor.
- Haiku iki
olayı, durumu ya da düşünceyi kireji, ifadeyi kesen sözcükle bölerek
karşılaştırıyor, zıtlaştırıyor. Japonca'dan başka dillerde bunun
yerini noktalama işaretleri alabiliyor.
Japonca'dan
başka dilde gerçek haiku yazmak kolay olmuyor.
Bizim haikumuz
ise şöyle biçimlendi,
Yaz sıcağında
çimleri biçiyordu
Kahvesi hazır
Eylül-Ekim 2011
Yazarın
önceki yazıları:
Lavanta Tarlaları
Yabancıl Meyveler
Türkiye'de Aile Hekimliği ve Bir Aile Hekimi
Dr. Meriç Uçar
Tükiye'de Aile Hekimliği Uygulaması
Arkadaş Yazarlar
Avrupa Kültür Başkenti İstanbul
Montreal'in Kısacık Görkemli Caddesi
Quebec'te Yemek Kültürü
Magnan Lokantası
Montreal'in Suyu
Place d'armes
Gizli Bahçe
Montreal'de Film
Küçük İtalya
Montreal'in Harikası
Montreal'de Paris'ten Bir Köşe
Yeniden Varoluş…
Montreal'e Adını Veren Dağ
Sokakların Çekiciliği
En Büyük Festival
Tasarım Şehri Montreal
Montreal'de Spor
Montreal'de Çukulata yemek
Yaşanılası Montreal
|